at my school,in my schoolの意味の違いをさっと答えられますか?このページでは基本的な使いわけや違いを説明しています。
英語前置詞「at,in]何が違う?at my school,in my schoolの違い
結論から先に申し上げますと、atは場所の拠点や全体を指します。inは場所の内部にある事を強調する場合に使います。
atの意味
場所や敷地全体を指します。
- There are about 900 students at my school.(私の学校にはだいたい900人の生徒がいます)
だと、学校の敷地、建物も合わせて900人の生徒がいるという意味で「at]を使います。
inの意味
場所や建物の内部を指します。
- There are two gyms in my school.(私の学校は2つの体育館があります)
のように学校の中の○○というように内部にある1つの空間を表すときに「in]を使います。
理解を深めるためにさらに例文と説明を「vs形式」の単語を載せて行きますね。
「例文まとめ」at,in 使い分けと意味の違い
結論から話すとat は全体の敷地のどこか、入口かもしれないし中にいるかもしれないし、というニュアンスです。一方、inは入り口や出口ではなく、完全にその敷地内や建物内部にいるニュアンスです。
- I will meet you at the park.”(公園で会いましょう)
- 具体的に公園のどの場所(入口なのか内部なのか)ということは言っていなくて、漠然と「じゃあ、公園で会おう!」というニュアンスになります。
- I am walking in the park.”(私は公園の中を歩いています。)
- 入口や出口というよりも公園の中に完全に入っているニュアンスになります。
- He works at the hospital.”(彼は病院で働いています)
- At the hospital: 病院という施設の場所や敷地全体を指し、中にいるか、外にいるかはぼんやりしてます
- She is in the hospital right now.”(彼女は今、病院の中にいます)
- In the hospital: 病院の内部にいることを指します。
- I met her at a concert.”(私は彼女とコンサートで会いました。)
- At a concert: コンサートというイベント全体に参加していることを指します。
- “She sang in the concert.”(彼女はコンサートの中で歌いました)
- In a concert: コンサートの中でその歌を歌ったということを指しています。
- I am at the office today.”(今日はオフィスにいます)
- At the office: 会社全体や職場の場所を指します。
- She is in the office right now.”(彼女は今オフィスの中にいる。)
- In the office: 会社の中、つまりオフィスの部屋や建物の内部にいることを示します。
国名Japan、都市Tokyoの「at]「in]の使い分け
ミルク
私は日本に住んでいます。を英語にするとどうなりますか?
ゆき
一般的に日本に住んでいます!と、言いたいときはI live in Japanで「in]を使います。同様に東京に住んでいます!もin Tokyoで「in]を使います。
「Japan」の中にいることを意味するので、基本的には「in」が適切です。
ミルク
蛇AtJapanやAt Tokyoは、いつどうやって使うの?
ゆき
日本や東京でイベントが行われるときThe conference will be held at Tokyo.(その会議は東京で開催されます。)や飛行機が一時的に日本に停まる時The plane will stop at Japan for a short layover.”(飛行機は短い間、日本に停まります。)は「at]を使います。
コメント