meet,seeはどちらとも「会う」という意味があります。
今日は、meet,seeの使い分けと意味を徹底的に説明していきます!
「会う」meetとseeの違いと使い方!
結論から言うと、meetは初めて人に会う場合!予定を立てて人と会う場合に使います!
seeはすでに会ったことある人に会うときに使います。
詳しく例文とともにみて行きましょう。
meet 初めて会う人と会う
初めて直接人と会う場合
場面的にオンラインや動画を通して顔は知っていたけど、”直接に会うのは初めて”といった場面で使います。
例:I’m excited to finally meet my online friend in person.
「やっとネットの友達に会えるからワクワクしてるよ」
※in person 「対面で」の意味
例: I met a lot of new people at the conference.
「会議で多くの新しい人に会いました。」
約束をして人と会う場合
例: I will meet my boss tomorrow.
「明日、上司に会う予定です。」
例:Where will we meet for coffee this afternoon?
「今日の午後、私たちはどこで会ってコーヒを飲もうか?」
注意:約束をして人と会う場合は”初めて会う人”も”すでに会ったことがある人”でも約束して人と会うときはmeetを使います!
see すでに会ったことがある人と会う
seeは、すでに会ったことがある人に会う時に使います!または偶然に街などで見かけた場合にも使います!最後に医者に診てもらう時にも使います!
知っている人や何回も会っている友人や家族に会う場合
例:I see my friends every weekend.
「毎週末、友達に会います。」
例:It was wonderful to see my grandparents after so many years.
「数年ぶりに祖父母に会えてとても嬉しかった。」
偶然モールで見かけた、または会った場合
例: I saw my friend at the mall yesterday.
「昨日、モールで友達に会った。」
医者に診てもらう(診察)の場合
“see a doctor“という言葉を聞いた事がありませんか?
このseeの使い方は”医者に会って診てもらう=病院に行く”というときに使います!
例:I’m going to see a doctor tomorrow.
「明日、医者に診てもらうつもりです」
例:I need to see a doctor about my persistent cough.
「咳が続いているので医者に診てもらう必要があります。」
例:She went to see the dentist for her toothache.
「彼女は歯の痛みのために歯医者に診てもらいに行きました。」
本日も最後まで読んでくれてありがとうございました。
コメント