Thank you for~,Thanks to you~,はどちらの意味も「感謝」の気持ちを相手に伝える言葉です。
しかし、微妙な意味の違いがあるので解説していきます。
Thank you for~,Thanks to you~,違いと使い方
★結論
Thank you for~.=~してくれてありがとう
意味: 何か具体的な行為やサポートに対して感謝の気持ちを表現するときに使います。
例: “Thank you for your help.”
(助けてくれてありがとうございます)(手伝ってくれてありがとう)(協力ありがとうございます)などと訳すことが出来ます。
使い方:Thank you for+名詞(N)
★結論
Thanks to you~.=あなたのおかげで~
意味: 何かが成り立つのに他者の貢献や影響があった場合に使います。ある結果や状況が相手の協力や助けによって実現した場合に、「あなたのおかげで」という意味を持ちます。
例: ”Thanks to you, I was able to complete the project on time.”
(あなたのおかげで、予定通りにプロジェクトを完了することができました。)
使い方:Thanks to you +主語(S)動詞(V)~.
Thank you for~,Thanks to you~,の例文
“Thank you for”=~してくれてありがとう
例文:
“Thank you for your detailed explanation.”
(詳しい説明を(してくれて)ありがとうございました。 )
➤使う場面:自分ではわからないことを詳しく他人から教えてもらったときに使います。
Thank you for your time.
(あなたの時間を割いてくれてありがとうございます。)
➤使う場面:自分のために人が時間を割いてくれたときに使います。
Thank you for the delicious meal.
(美味しい食事をありがとうございました。)
➤使う場面:人から食事をごちそうになった時に使う。日本語でいうと「美味しい食事をありがとう」の意味合いです。
Thank you for your support.
(あなたのサポートに感謝します。)
“Thanks to you” =あなたのおかげで~。
例文:
”Thanks to you, I understand it much better.”
(あなたのおかげでよく理解できました。)
Thanks to you, we finished the project on time.
(あなたのおかげで、プロジェクトを時間通りに終えることができました。)
Thanks to you, I learned a new skill.
(あなたのおかげで、新しいスキルを学ぶことができました。)
Thanks to you, the event was a great success.
(あなたのおかげで、イベントは大成功となりました。)
以上です。
私のブログを見に来てくれてありがとうございます。
コメント